喫茶店

Advertisement

在咖啡原產地埃塞利比亞,咖啡在當地人的土著古音不叫Kaffa,而是叫「buna」(豆子);當時奧羅摩人不飲用咖啡,而是把咖啡豆與食用油混合,磨成點心享用,更為了提神醒腦提高打仗時的精力;而在西南部落各部落更有「Cali」、「Tico」等等指定咖啡的用語,這些部落甚至將咖啡樹葉作為飲料,或炒咖啡果肉食用,作為藥用亦有,甚至作為聘禮用途都有……

而在日本,在咖啡剛傳入日本初期,更被稱為「可否」、「架非」、「加非」、「哥非乙」,甚至也有「可否茶館」的商家出現,漸漸咖啡店被更多人認識,也稱為珈琲專賣店コーヒー(讀作KōHii)或喫茶店,而「珈琲」在日本被確定,是因為咖啡豆和樹枝形狀像極了當時女性流行的發簪,「珈」指古代婦女的一種頭飾,用頭髮編成假髻,而「琲」則是連接著發簪成串的珠。

喫茶店更是承載著日本咖啡廳記憶和社交應用的地方,其功能與香港的「冰室」有異曲同工之妙。比起品咖啡,喫茶店更重要的是多樣性的場景或是氣氛,這種在日本獨特的喫茶店,所消費不但只是咖啡,其販賣的是讓人難忘的回憶和情懷,甚至是流逝的時間。所以日本會不斷出現現場演奏音樂喫茶店、銷售甜品的喫茶店、書店形式的喫茶店、仿佛博物館一樣濃縮了上百年曆史的喫茶店……

比方這段時間造訪的前田珈琲,1971年在京都開業至今已經有49年了,在北京以及深圳都設有海外分店,京都就有7家分店,從咖啡到裝潢都跟京都總店保持一致,也能感受昭和風的獨具一格的氣氛。門店有四款手沖咖啡了,「富久和龍之助」取自創始人前田隆弘的祖父母名字,而名為「牛若丸(うしわかまる)和弁慶」的咖啡則是用日本平安時代武士以及僧兵,擔當咖啡豆烘焙的是世襲的第三子前田賢,結合相應的溫度濕度進行烘焙調整,為40幾年不變的味道作扎實的基礎。

最近嘗了龍之助;驚豔四座,此中無論是咖啡湯色澤和飽滿度表現出色,展現出截然不雅於花香與焦糖清晰的風味,弁慶亦一樣的溫潤悠長甘甜,甜味和湯體清爽明亮、隱隱發酵出的巧克力的香味;清晰滲透著輕柔的茉莉花香味,中後透著溫潤甘甜,展現出各自2000海拔獨特的口感和土壤風味。

Advertisement